Jump to content
  • Checkout
  • Login
  • Get in touch

osCommerce

The e-commerce.

Swedish translation


Yari

Recommended Posts

Hi.

 

I'm not sure where I should put this but anyway. I made a swedish translation for the catalog part awahile ago, and now someone have made a translation of the admin part to the shop.

 

But the translation really sucks because he has used really of topic words in his translation, and if you try to use it the adminpart will crash, he has used the wrong version of the files when he translated the admin part.

 

I don't want to have anything with his translation to do but people send me mail about it and I won't help them because I haven't had anything to do with his translation.

 

http://www.oscommerce.com/community/contributions,1460

 

So please delete the files "11/24/2003 - Swedish Languages v0.6 W/ Admin for MS2 Author: jpf "

 

And keep my translation "08/17/2003 - 2.2 MS2 Swedish Languages V0.5 Author: Jari Viirela" because that works. Thanks.

Link to comment
Share on other sites

I still get mails from people that complaines about the translation to swedish languages of the admin part of osC, can someone please tell me who I should contact to get the files in contributions deleted ?

 

My translation of the Catalog part works fine but the translation someone did for the admin part don't work. Who should I contact to get thoes files deleted ? I hope someone can tell me.

Link to comment
Share on other sites

Have you tried approaching one of the moderators about this, they should be able to at least point you in the right direction.

No longer giving free advice. Please place deposit in meter slot provided.  Individual: [=] SME: [==] Corporation: [===]
If deposit does not fit one of the slots provided then you are asking too much! :P

Is your Osc dated try Phoenix  raising oscommerce from the ashes.

Link to comment
Share on other sites

Still no response :angry: Let me take some examples from his translation. He has translated the word BOX_CONFIGURATION_CACHE with the swedish word for "Hiding Place"

BOX_CONFIGURATION_LOGGING with the swedish word for "felling (cutting)", BOX_TOOLS_BANNER_MANAGER with the swedish word "baner (business) executive",

IMAGE_ICON_STATUS_GREEN_LIGHT with the swedish word for "stiff active",

 

And so it goes on :angry: The problem I have with this is that I'm going to start up my own business in the beginning of Januar and one of the things I am going to offer is installing osCommerce for my klients, this is giving me some bad credit that I don't need.

 

So please help me to get his translation deleted.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...